Parasti cilvēki iegādājas Trados Studio divos gadījumos: 1) to pieprasa labs, daudzsološs klients; 2) tulkotājs vēlās strādāt ātrāk un attiecīgi arī katru dienu un nedēļu nopelnīt vairāk. Protams, tulkošanas ātrums un produktivitāte ir svarīga arī pirmajā gadījumā....
Darbs tulkošanas jomā — tas ir pastāvīgs haoss. Ļoti grūti paļauties, ka klienti mums nodrošinās stabilu darbu plūsmu. Visbiežāk pēc pilnīga bezdarbības posma seko ārkārtīga slodze, kad daži klienti, sadarbību ar kuriem mēs ļoti augstu vērtējam, vienlaicīgi atsūta...
Visiem tulkotājiem ir pazīstama doma: “Cik daudz vēl ir jāizdara?”, “Vai palika vēl daudz tulkojamā?”… Mums maksā par iztulkoto apjomu, un, lai noskaidrotu, vai pabeigsim darbu ātrāk, mēs neskatāmies uz pulksteni — mēs skatāmies uz simbolu vai vārdu skaitu....
Great infographic about 10 easy steps on how to translate a file with SDL Trados Studio 2017 (english). Source You want to try it by yourself? Try the free and new SDL Trados Studio 2017 version on your PC. Contact us now! Saņemt konsultāciju Pirkt...
Ikviens tulkotājs zina, ka tulkošanas programmatūra, piemēram, Trados Studio, atvieglo tulkošanas procesu — katrs iztulkotais teikums kļūst par veidni visu līdzīgo teikumu tulkošanai, turklāt vairs nevajag atkārtoti pārtulkot šo teikumu citos tekstos. Visus...